Kāda ir atšķirība starp too good forun too good at?

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Stāstītājs, iespējams, mēģināja I am too good at thispateikt šeit. Tas ir kompliments, kas saka, ka tev kaut kas padodas vai ka tu esi kaut kas prasmīgs! Piemērs: She's too good at dancing, I wish I could dance that well. (Viņa labi dejo, es vēlos, kaut es varētu darīt to pašu.) Piemērs: He's too good at running. It looks like he's flying. (Viņš ir ļoti labs skrējējs, tāpat kā viņš lido.) No otras puses, too good for [something] ir izteiksme, ko izmanto, ja līmenis ir pārāk augsts vai pārāk prasmīgs, salīdzinot ar apkārtējiem. Tas ir tikai tas, ka līmenis ap jums ir pārāk zems. Atkarībā no konteksta tas var būt nievājošs tonis. Piemērs: John's too good for our community league. He should be a professional player. (Jānis ir pārāk augsts līmenis mūsu kopienas līgai, viņam ir jābūt profesionālam spēlētājam.) Piemērs: I don't know why they're together. She's too good for him. (Es nezinu, kāpēc viņi satiekas, jo man viņas tik ļoti pietrūkst.)