student asking question

Ja jūs sakāt that isn't..., nevis Which isn't..., vai tas maina niansi?

teacher

Dzimtās valodas runātāja atbilde

Rebecca

Izklausās mazliet neveikli teikt that is, nevis which isšeit, jo thattiek izmantots, lai ierobežotu klauzulas, sniedzot informāciju, kas ir svarīga teikuma nozīmei. Angļu valodas gramatikā tos sauc par ierobežojošām/neierobežotām klauzulām. Šajā gadījumā frāze "isn't always great for passengers" norāda, ka lidmašīnas biļete ir izpārdota, taču tas nav īsti svarīgi, ja paskatās uz teikuma lielāko nozīmi. Tāpēc šeit ir ierasts teikt which, nevis that. Piemērs: My cat that has black stripes is outside. (Mans kaķis melnās svītrās ir ārpusē) Piemērs: My cat which is black is sitting on the couch. (Mans kaķis melnā krāsā sēž uz dīvāna) Pirmajā piemērā tiek izmantots that, kas nozīmē, ka ir vairāki kaķi. Tomēr otrajā piemērā var redzēt, ka whichir tikai viens kaķis. Tam, ka jūs valkājat melnu rakstu, nav būtiskas ietekmes uz teikuma vispārējo nozīmi, tāpēc tā ir neierobežojoša klauzula.

Populāri jautājumi un atbildes

05/02

Pabeidziet izteiksmi ar viktorīnu!