Kā tas atšķiras no izteiksmes Shove in?

Dzimtās valodas runātāja atbilde
Rebecca
Tas ir ļoti labs jautājums. Faktiski tiem ir līdzīgas nozīmes, bet tie ir nedaudz atšķirīgi. Stick inir gadījuma rakstura veids, kā runāt ar to put something innozīmi, taču shove inir nianse, kas var būt nedaudz nomācoša un biedējoša. Piemērs: My dog doesn't like medicine so I had to stick it in his mouth when he wasn't paying attention. (Mans suns ienīst medikamentus, tāpēc man tas bija jāievieto mutē, kad viņš nepievērsa uzmanību) Piemērs:The police shoved the suspect in the car. (Policija aizdomās turēto iesēdināja automašīnā)