Самиот израз не се користи многу често, но тоа е еден вид на уникатен израз кој се користи само во оваа песна. Значи, генерално, paint on [something] буквално се користи за сликање на нешто. Исто така, спаѓа во оваа категорија кога преплавувате постоечки објект со боја во процесот на сликање и го обвивате или криете. Во оваа песна, ја користам фигуративно за да сликам caution into the wind, и to throw caution to the windзначи да го пуштам твојот претпазлив став и да направам нешто малку ризично. Во овој случај, одлучив дека paintзвучи попоетски од to throwпоради природата на песната, па велам paint on a caution windнаместо оригиналниот to throw caution to the wind.
Пример: I prefer to paint on canvas rather than paper. (повеќе сакам да цртам на платно наместо хартија)
Пример: After thinking about starting her own business, she finally threw caution to the wind and did it. (Откако размислуваше за започнување на сопствен бизнис, таа конечно одлучи да започне една.)