student asking question

set something target of somethingഒരു ഭാഷാഭേദമാണോ? അതോ set target of somethingശരിയാണോ? ഞാൻ ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാണ്.

teacher

നേറ്റീവ് സ്പീക്കറുടെ ഉത്തരം

Rebecca

സാധാരണ set a target of somethingഇങ്ങനെയാണ് എഴുതാറുള്ളത്. ഇത് ഒരു ലക്ഷ്യം നിശ്ചയിക്കുകയും ഒരു പ്രത്യേക ഫലം നേടാൻ ശ്രമിക്കുകയും ചെയ്യുന്നതിനെക്കുറിച്ചാണ്. എന്നിരുന്നാലും, set something target ofപോലെ, targetമുന്നിൽ ഒരു വസ്തു വയ്ക്കുന്നതിലൂടെ അത് ചെറുതായി മാറ്റാൻ കഴിയും. അർത്ഥം മാറ്റാതെ അത് ഉപയോഗിക്കാനുള്ള ഒരു മാർഗമാണിത്. ഉദാഹരണം: The department set a target of a hundred sales today. (വകുപ്പ് ഇന്ന് 100 വിൽപ്പന ലക്ഷ്യം നിശ്ചയിച്ചു.) ഉദാഹരണം: The department set a sales target of a hundred sales. (വകുപ്പ് 100 എന്ന വിൽപ്പന ലക്ഷ്യം നിശ്ചയിച്ചിട്ടുണ്ട്)

ജനപ്രിയ ചോദ്യോത്തരങ്ങൾ

05/04

ഒരു ക്വിസ് ഉപയോഗിച്ച് പദപ്രയോഗം പൂർത്തിയാക്കുക!