don't you seecan't you tellസന്ദർഭത്തിൽ ഒരേപോലെ കാണാൻ കഴിയും? അങ്ങനെയെങ്കിൽ, അവ പരസ്പരം മാറ്റുന്നതിൽ കുഴപ്പമുണ്ടോ?

നേറ്റീവ് സ്പീക്കറുടെ ഉത്തരം
Rebecca
Can't you tellഎന്നത് പ്രകടമോ വ്യക്തമോ ആയ എന്തെങ്കിലും സൂചിപ്പിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു ദൈനംദിന പദപ്രയോഗമാണ്. അതിനാൽ, നിങ്ങൾ അടുത്ത അർത്ഥമുള്ള ഒരു പദപ്രയോഗം തിരയുകയാണെങ്കിൽ, isn't it obvious/clear? അല്ലെങ്കിൽ can't you make it out? കൂടുതൽ ഉചിതമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. നിങ്ങൾ സൂചിപ്പിച്ച don't you see?അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ മറ്റേ വ്യക്തിക്ക് എന്താണ് കാണാൻ കഴിയുക എന്ന് ചോദിക്കുന്നു, അതിനാൽ ഇത് വളരെ ഉചിതമാണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല. ശരി: A: Nice painting! Is it a dog? (ഹേയ്, ഇത് ഒരു നായയാണോ?) B: It's a person! Can't you tell? (അതൊരു മനുഷ്യനാണ്, അല്ലേ?) ശരി: A: Wow, is that you, Mary? I couldn't even tell it was you. You look so different now! (വൗ, മേരിയാണോ? ഞാൻ ഒരിക്കലും വിചാരിച്ചില്ല, നീ ഇത്രയധികം മാറിയിരിക്കുന്നു!) B: Not me. I could tell it was you from a mile away! You look the same as ten years ago. (ഒരു മൈൽ അകലെ നിന്ന് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് എനിക്കറിയാം! നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ 10 വർഷം മുമ്പ് ഉണ്ടായിരുന്നതുപോലെയാണ്.)