On my way оронд right awayгэж хэлвэл зүгээр үү?
Нүүдэлчдийн үг хэлэгчийн хариулт
Rebecca
Үнэндээ right awayарай өөр утгатай. Юуны өмнө on my wayгэдэг нь аль хэдийн үйл ажиллагаа явуулсан, эсвэл аль хэдийн явсан нөхцөл байдлыг хэлнэ. Хэрэв та аль нэг хувилбарыг илэрхийлэхийг хүсвэл en routeэсвэл I'm on itашиглах нь илүү зохимжтой. Тийм: A: Can you pick up some bread from the grocery store? (Хүнсний дэлгүүрийн дэргэд зогсоод талх авч болох уу?) B: On my way! (Би шууд явна!) Жишээ: You asked me to pick up some bread, right? I'm en route. (Та надаас талх авчир гэж гуйсан, тийм үү?