Adakah wajar untuk mengatakan articulatedalam keadaan ini? Kerana, articulateadalah sinonim untuk express, jadi saya fikir ia agak janggal. Bukankah lebih wajar untuk mengatakan explainatau summarize?

Jawapan penutur asli
Rebecca
Saya nampak! Saya melihat apa yang anda maksudkan! Tetapi dalam ayat ini, sebenarnya lebih wajar untuk menggunakan articulate. Kerana articulatesebenarnya merujuk kepada meletakkan sesuatu ke dalam kata-kata buat kali pertama. Tetapi sebaliknya, explainatau summarizeboleh merujuk kepada sesuatu yang telah dijelaskan sekali pada masa lalu, dan kemudian memendekkannya lebih jauh lagi. Dan expressdapat menyatakan sesuatu walaupun tidak ada kata-kata dalam proses itu, jadi sukar untuk menggantikan makna articulate. Contoh: Try and articulate your feelings. (Minta mereka menyatakan perasaan mereka) Contoh: I summarized what the meeting was about in this document. (Saya merumuskan bagaimana mesyuarat itu seperti dalam artikel ini.)