Wat zijn enkele alternatieve uitdrukkingen voor What are you doing?

Antwoord van de moedertaalspreker
Rebecca
In deze zin vraagt hij wat de ander aan het doen is (what) (doing), toch? Dus eigenlijk is het best lastig om deze uitdrukking te vervangen door een ander woord te gebruiken. Natuurlijk kun je what's happeningof what's going ongebruiken, maar dit is gespecialiseerd in het verwijzen naar algemene situaties waarin er geen specifieke manier is om de oorzaak te achterhalen. Dus, in tegenstelling tot what are you doing, is het niet gepast om specifieke vragen te stellen over specifiek gedrag. Voorbeeld: What's going on? You're making a mess everywhere! (Wat is er aan de hand, je verprutst alles, toch?) Voorbeeld: What's happening? The music is playing, but no one is dancing. (Wat is er aan de hand? er wordt muziek gespeeld en er wordt niet gedanst.) Voorbeeld: What are you doing? That's not dancing. (Wat doe je? het is geen dans.)