Jak używasz wyrażenia "If I had a nickel for every time, ~"?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
To wyrażenie jest skróconą wersją zdania if I had a nickel for every time I've heard that, I'd be rich.. Na filmie matka mówi córce, że zbyt często słyszy to zdanie. To wyrażenie oznacza, że gdyby ta sama rzecz była powtarzana tyle razy, że za każdym razem otrzymywałbyś monetę, stałbyś się bogaty. Przykład: If I had a nickel for every time I've lost my keys, I'd be rich. (Gdybym otrzymywał monetę za każdym razem, gdy zgubię klucz, byłbym bogaty). Zamiast nickelmoże być używany jako inna jednostka monetarna, taka jak quarter, dimelub dollar. Przykład: If you had a dollar for every time you've been fired, you'd be a wealthy man. (Gdybyś otrzymywał 1 dolara za każdym razem, gdy zostałeś zwolniony z firmy, byłbyś bogaty). Przykład: If I had a dime for every time you forgot your homework. (Gdybyś tylko dostawał 1 grosz za każdym razem, gdy zapomnisz o pracy domowej...)