student asking question

Dlaczego pretty good, a nie very good?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

Pretty goodmożna uznać za bardziej swobodny i modny very good. Very goodbrzmi nieco sztywniej niż pretty good, ale w tym kontekście można użyć któregokolwiek z nich. Przykład: The movie was pretty good! (Film był całkiem niezły!) Ponadto, w zależności od tonu, można pretty goodużyć do wskazania uczucia niechęci lub more or less (tak po prostu). W tym przypadku oznacza to it was so-so. Tak: A: How is your summer break going? (Jak spędzasz wakacje?) B: Pretty good, I guess. (Not bad) (Cóż, po prostu znośne.)

Popularne pytania i odpowiedzi

11/14

Uzupełnij wyrażenie quizem!