Jeśli jest to ofiara kota, czy nie powinna być cat's prey?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
Myślę, że w innym kontekście można by cat's preypowiedzieć, ale tutaj brzmi to niezręcznie. Pamiętaj, że 'soznacza dzierżawczy! Ponieważ ten cat preyjest używany jako rzeczownik prosty, wydaje się, że nie ma zamiaru podkreślać, że ten preyjest specjalnie własnością cat. Przykład: Car tires have to be replaced every few years. (Opony samochodowe trzeba wymieniać co kilka lat) Przykład: The car's tires looked old and worn down. (opony samochodowe wyglądają na stare i zużyte)