Czy byłoby w porządku użyć tutaj unknownzamiast mysterious? Jeśli nie, powiedz mi również, jaka jest różnica między tymi dwoma słowami!

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Gotowe! Technicznie rzecz biorąc, istnieją pewne różnice między tymi dwoma słowami, więc nie są one całkowicie synonimiczne. Dopuszczalne jest jednak użycie unknown, ponieważ zdanie jest bardzo jasne co do tego, co próbuje powiedzieć. Podobnie jak Puzzling(nie wiem) lub strange(dziwne), odnosi się mysteriousdo sytuacji, w której nie możesz czegoś zrozumieć lub masz problem z identyfikacją. W szczególności w tym filmie Morty jest ciekawy tożsamości tajemniczej cieczy wiszącej nad głową Ricka, więc słowo mysteriousma sens. Z drugiej strony charakteryzuje unknownsilnymi niuansami, takimi jak undisclosed(nieujawnione), unspecified(nieokreślone) lub secret(tajne). Przykład: It's unknown who did the graffiti on the school walls. (Nie wiadomo, kto namalował graffiti na ścianie szkoły.) Przykład: There was a mysterious sound coming from the apartment next door. (Dziwne odgłosy dochodziły z mieszkania obok)