Czy Have a lot of feelingsznaczy podatny na wpływy czy wrażliwy?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
To z pewnością odzwierciedla to w tym zdaniu! Ale jednocześnie sugeruje również, że ma tak wiele emocji, że musi się nimi dzielić. Jeśli mówi to osoba trzecia, oznacza to oczywiście bycie wrażliwym, ale zależy to od kontekstu. Przykład: We have a lot of cookies at home, so I brought some to class to share. (Mam w domu kilka ciasteczek, więc przyniosłem kilka, aby podzielić się nimi z klasą). Przykład: I have a lot of feelings, so I like to journal to get them out. (Mam mieszane uczucia i chcę prowadzić dziennik, aby o nich rozmawiać). Przykład: He has a lot of feelings and cries all the time. (Zawsze płacze z powodu swoich skomplikowanych uczuć) = > sugeruje, że jest podatny na wpływy