student asking question

Czy słowo shakyma negatywne konotacje? Czy możesz podać nam inny przykład rozumienia tego słowa?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

To dobre pytanie! shakyzwykle ma negatywne konotacje, ale może mieć różne znaczenia w zależności od sytuacji. Shakyoznacza, że nie masz pewności co do sukcesu czegoś. Shakyoznacza zmartwienie lub potencjalną porażkę i ma negatywne konotacje. Oto kilka przykładów. Przykład: I haven't been doing very well in school, so my grades are kind of shaky. (Nie dostaję dobrych ocen w szkole, ponieważ nie potrafię dobrze sobie radzić) Przykład: Her knowledge of first aid is shaky. (Jego wiedza na temat pierwszej pomocy jest słaba.) Shakymoże dosłownie oznaczać coś drżącego lub drżącego. Nawet w takiej sytuacji może shakymieć negatywne konotacje. Przykład: Her hands were shaky - you could tell she was nervous. (jej ręce drżały - widać, jaka jest zdenerwowana) Przykład: We were afraid to walk across the bridge because it was shaky. (Baliśmy się przejść przez most, bo się trzęsł.) Poniżej znajdują się przykłady, w których shakynie jest używane w negatywnym sensie. Przykład: The shaky leaf broke off the tree and flew away in the wind. (kołyszące się liście spadły z drzewa i zostały zdmuchnięte przez wiatr)

Popularne pytania i odpowiedzi

04/27

Uzupełnij wyrażenie quizem!