Z drugiej strony, jeśli chcesz podkreślić, że widok świtu jest piękny, when the sun is upto mówisz?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Nie, nie do końca. Dzieje się tak dlatego, że zarówno słońce znajduje się nisko nad horyzontem, niezależnie od tego, czy jest świt, czy zachód słońca. Więc kiedy mówisz sun is up, oznacza to, że słońce jest na środku nieba. Jeśli chcesz użyć innego wyrażenia, możesz użyć when the sun comes uplub when the sun rises. Przykład: It's so beautiful when the sun rises in the morning. = It's so beautiful when the sun comes up in the morning. (Słońce wschodzi rano jest piękne). Przykład: The sun's up and so is everyone else, you should have some breakfast. (Słońce jest na środku nieba i wszyscy są na nogach, więc zjedz śniadanie.) = > słońce jest już na środku nieba