Jaka jest różnica między She losta she went on to lose?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
Powodem, dla którego mówię she went on to losetutaj, jest to, że chociaż Meisenheimer wygrała wybory i kontynuowała kampanię, ostatecznie przegrała wybory. Jeśli narrator po prostu powie she lost, będzie zawierał niuans, że przegrała zarówno losowanie, jak i wybory. Dlatego bardziej odpowiednim określeniem byłoby despite winning the card drawing, she went on to lose the election (mimo wygranej w wyborach przegrała wybory).