student asking question

Jaka jest w tym rola in?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

To dobre pytanie. Przyimek innie jest konieczny w tym zdaniu, ale brzmi trochę niezręcznie, ponieważ zawiera interaz. Myślę, że chciałem to powiedzieć, ponieważ jest as an apologybardziej ogólne wyrażenie. Być może jednak powiedziałeś, że próbujesz pokazać cel lub metodę przepraszania ininnych. Tak więc najwłaściwszą rzeczą jest tutaj as, a nie in. Gdybym miał innapisać, powinienem był powiedzieć in the form of an apology, żeby brzmiało to bardziej naturalnie.

Popularne pytania i odpowiedzi

11/14

Uzupełnij wyrażenie quizem!