Ciekawi mnie, co oznacza Complement of

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Tutaj Complement ofoznacza "broń jest imponująca i najwyższej jakości". Complementznaczy uzupełniać.

Rebecca
Tutaj Complement ofoznacza "broń jest imponująca i najwyższej jakości". Complementznaczy uzupełniać.
01/07
1
Co Keep [someone's head downoznacza? Byłbym wdzięczny, gdyby mógł Pan podać mi przykład.
Keep your head downoznacza uważanie, aby nie być widzianym, i jest używany, gdy chcesz uniknąć problemu lub gdy nie chcesz angażować się w sytuację. Przykład: The boss was very mean at my last job. I kept my head down so I wouldn't get in trouble. (Mój szef był bardzo złośliwy, więc starałem się chronić przed wdawaniem się w bezsensowną kłótnię). Przykład: You're going to be new in the school! Keep your head down and study hard. (Jesteś nowym uczniem przeniesionym! Przykład: Keep your head down. I don't think he saw you. Keep walking! (uważaj, aby cię nie zauważyć, chyba cię nie widział, idź dalej!)
2
consumeCo to oznacza?
Słowo consumeoznacza tutaj złamać doskonale, w taki sam sposób, w jaki ogień niszczy coś. Chodzi o powiedzenie, że nie jesteście dla siebie dobrzy i że w jakiś sposób się zranicie. Przykład: The fire consumed the house in five minutes. (Ogień zniszczył dom w mniej niż pięć minut) Przykład: You'll be consumed by the competition. I don't think you should do it. (Będziesz naprawdę zmęczony tym konkursem, nie sądzę, że powinieneś to robić.)
3
Czy mogę pisać One last thingjako last one thing?
One last thing jest wyrażeniem samym w sobie, więc wypowiedzenie last one thingbrzmiałoby niezręcznie. Przykład: One last thing! Can you take out the trash after doing the dishes? (Ostatnia rzecz! czy umyjesz wszystkie naczynia i wyniesiesz śmieci?) Przykład: I have one last thing to discuss with you. (Muszę omówić z tobą jeszcze jedną rzecz.)
4
Czy ta thatjest naprawdę potrzebna?
thatjest konieczne w tym zdaniu. thatjest używany jako połączenie między dwiema klauzulami. Po koniunkcjach opisuje decyzję, którą podjął jako dziecko. Jeśli usuniesz thatz tego zdania, nie będzie można połączyć tych dwóch zdań. Przykład: He was so angry that he couldn't be reasoned with. (Był zbyt zły, by być przekonującym) Przykład: I purchased the ingredients that are needed to make cookies. (kupiłam składniki potrzebne do zrobienia ciasteczek.)
5
Co Off the hookoznacza? Czy wywodzi się z rybołówstwa?
Off the hook powszechne wyrażenie, które oznacza wyciągnięcie czegoś z kłopotów lub przymknięcie na to oka. I to prawda, że ten idiom pochodzi z wędkarstwa! Przykład: My teacher was in a good mood today, so he let me off the hook for not doing my homework. (Nauczycielka była dziś w dobrym humorze, więc po prostu przeoczyła fakt, że nie odrobiłem pracy domowej).
Uzupełnij wyrażenie quizem!