student asking question

Jaka jest różnica między Boundary a border? Czy te słowa są zawsze wymienne?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

To dobre pytanie. W rzeczywistości te dwa słowa mają podobne znaczenie, więc łatwo się pomylić. Po pierwsze, borderodnosi się do granicy między dwoma krajami. Przykład: I crossed the border from Portugal into Italy. (przekroczyłem granicę z Portugalii do Włoch) Z drugiej strony często odnosi się boundarydo linii akceptacji czegoś. Zazwyczaj ta granica jest kryterium tego, czego nie można przekroczyć. Tak zwykle widać to w sporcie. Jeśli używasz boundaryw swojej sferze osobistej, odnosi się to do tego, czego nie chcesz mówić, czego nie chcesz robić. Przykład: The lines mark the boundary of the football pitch. (jest to granica narysowana dla wrzutów z autu w piłce nożnej) Przykład: Please respect my boundaries, I don't want to talk about it. (Proszę, nie przekraczaj granicy, nie chcę o tym mówić.)

Popularne pytania i odpowiedzi

09/21

Uzupełnij wyrażenie quizem!