É For one's gooduma expressão comum?
Resposta do falante nativo
Rebecca
Sim, For your own goodé uma frase que uso com muita frequência! Uso essa expressão para dizer que fiz algo para proteger outra pessoa. De certa forma, parece um aviso. Se alguém diz It's for your own goodimpedi-lo de fazer algo, significa que eles estavam tentando impedi-lo de se machucar. Exemplo: I won't let you go. It's for your own good. (não vou deixar você ir, é para protegê-lo.) Exemplo: I'm trying to keep you away from a dangerous situation. It's for your own good. (Estou tentando mantê-lo fora de perigo, é para você.) Sim: A: Why can't I see him? (Por que não posso conhecê-lo?) B: He's not good for you. He is just going to hurt you again. (Ele não é bom para você, ele vai machucá-lo novamente.) A: But I want to see him. (Mas sinto falta dele.) B: No, it's for your own good. (Não, isso é para você.)