Por que a palavra get hurté usada e não take hurt?
Resposta do falante nativo
Rebecca
Get hurté um verbo coloquial que expressa uma ação. Geralmente é usado em inglês conversacional ou em situações informais. Portanto, dizer get hurtem vez de take hurt é uma regra gramatical do inglês. Além disso, a palavra take hurté uma expressão muito antinatural em inglês. Por exemplo, Jesse disse que não queria ir esquiar conosco porque tinha medo de se machucar. (Jessie didn't want to go skiing with us because she was afraid that she might get hurt.)