student asking question

Seria correto dizer right awayem vez de On my way?

teacher

Resposta do falante nativo

Rebecca

Na verdade, right awaytem um significado um pouco diferente. Em primeiro lugar, on my wayrefere-se a uma situação em que uma ação já foi tomada, ou uma partida já foi feita, e se você quiser usar uma expressão alternativa, é mais apropriado usar en routeou I'm on it. Sim: A: Can you pick up some bread from the grocery store? (Você pode parar no supermercado e pegar um pão?) B: On my way! (vou imediatamente!) Exemplo: You asked me to pick up some bread, right? I'm en route. (Você me pediu para trazer um pão, certo?

Perguntas e respostas populares

04/27

Complete a expressão com um quiz!

No meu caminho!