Qual a diferença entre goodbye, so long e farewell, mesmo que seja o mesmo adeus?
Resposta do falante nativo
Rebecca
Como você disse, mesmo que seja o mesmo adeus, definitivamente há uma diferença. Em primeiro lugar, so longé um termo antigo que era amplamente usado décadas atrás, mas raramente é usado hoje. Se sim, é geralmente usado como um dispositivo para preservar a sensação única dos tempos? Por outro lado, farewellé caracterizada por um forte senso de formalidade e clareza, com uma forte nuance de um adeus final. Então, se você quer se despedir do dia a dia, good byeé o mais seguro! Exemplo: Farewell, my alma mater. I had a good four years with you. (Adeus, minha alma mater, os últimos quatro anos foram divertidos!) Exemplo: Goodbye, Peter! See you next week. (Adeus, Pedro! até a próxima semana!)