Eles não são intercambiáveis aqui. Se uma sentença é condicional, e você só dá uma opção, você pode usar ife whetheralternadamente. No entanto, se uma condicional tiver mais de uma condição, saiba que ela só pode usar whether. Nesse contexto, whetheré utilizado para mostrar a semelhança e equivalência entre o whetherprecedente e as alternativas após a conjunção. Não é exatamente a mesma coisa que dizer If, mas é semelhante a dizer no matter if.
Exemplo: Anyone can apply for university, whether you are old or young. (Qualquer pessoa pode se candidatar à faculdade, seja você jovem ou idoso.)
Exemplo: You should eat breakfast whether you want to or not. (Você tem que tomar café da manhã, quer queira comê-lo ou não.)
Exemplo: I don't know if she's going to the party. (não sei se vou a essa festa).
Exemplo: He didn't say whether or not he is interested in the job. (Ele não disse se estava interessado neste trabalho ou não.)
Exemplo: Whether rain or shine, we will still have the soccer game. (faça chuva ou faça sol, vamos apenas jogar futebol)