student asking question

Ce înseamnă Hold one's peace?

teacher

Răspunsul vorbitorului nativ

Rebecca

Aceasta este o întrebare bună! Hold your peaceeste un idiom comun, care înseamnă a fi tăcut sau a tăcea. Și o expresie similară este hold your tongue. Această frază este deosebit de comună în jurămintele tradiționale de nuntă! Dacă vă uitați la nunțile occidentale, veți vedea adesea oficiantul spunând: "Dacă cineva știe de ce ar trebui să obiecteze la nunta sacră a acestui cuplu, vă rugăm să vorbiți acum sau să rămâneți tăcuți pentru totdeauna". Cu toate acestea, deoarece este o expresie relativ veche, poate fi auzită numai în locuri care se concentrează pe tradiție, cum ar fi ceremoniile sau în filmele clasice vechi. La fel ca în acest videoclip. Exemplu: You must hold your peace and accept the changes. (Doar acceptați modificarea.) Exemplu: The waiter was discreet and held his peace. (chelnerul a fost precaut și a tăcut)

Întrebări și răspunsuri populare

04/28

Completați expresia cu un test!