A bunch of este aceasta o expresie formală a a lot of?

Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
Aceasta este o întrebare bună! Ambele expresii sunt folosite foarte mult în limba vorbită, dar a bunch ofeste puțin mai informală decât a lot.

Rebecca
Aceasta este o întrebare bună! Ambele expresii sunt folosite foarte mult în limba vorbită, dar a bunch ofeste puțin mai informală decât a lot.
01/09
1
Care este cea mai mare diferență dintre beat downși beat up?
Beat downeste un substantiv care are un sens foarte asemănător cu beating. Se referă la a fi rănit fizic de cineva pe o perioadă de timp. (Un pumn nu se numește beating, dar mai multe pumni se numesc beating.) Exemplu: The kid gave his bully a beat down. (Copilul l-a bătut pe agresor.) Exemplu: He beat down the neighborhood bully. (a bătut un bătăuș vecin.) Pe de altă parte, beat upînseamnă a răni o persoană cu un pumn sau o lovitură. Este o expresie comună și are un înțeles similar cu assault. Exemplu: Those students are beating each other up. (acei elevi se bat între ei) Exemplu: Should we call the cops? That person looks like they're beating someone up. (Ar trebui să sun la poliție? Cred că lovește pe cineva.)
2
A bunch of este aceasta o expresie formală a a lot of?
Aceasta este o întrebare bună! Ambele expresii sunt folosite foarte mult în limba vorbită, dar a bunch ofeste puțin mai informală decât a lot.
3
De ce se numește did haveși nu had?
Aici, dideste folosit pentru a sublinia have. Este adesea cazul în care un do, does, did este precedat de un verb pentru a sublinia un anumit verb. Când doriți să subliniați un verb în conversația de zi cu zi, pronunțațidocu forță. Da: A: Do you like my new shirt? (Îți place noua mea cămașă?) B: I do like your new shirt! (Îmi place foarte mult noua ta cămașă!) Exemplu: So, you do want to talk about it? (Deci vrei să vorbim despre asta?)
4
Ce înseamnă acest toast? Nu cred că vorbesc despre pâine!
Da, așa este! toastaici nu este o pâine, ci un toast cu un pahar ridicat pentru a felicita sau comemora pe cineva. Toast este de obicei urmată de un set de mesaje de felicitare sau binecuvântare. Exemplu: I call for a toast for the newlyweds! (Să avem un toast pentru mire și mireasă!) Exemplu: I toasted my parents at their anniversary dinner. (am auzit un toast la cina aniversară a părinților mei)
5
Este expresia much of someone generică?
much of mese referă la majoritatea personalității sau caracteristicilor fizice. Nu este o expresie comună, dar much of someoneeste adesea folosită pentru a descrie trăsăturile de personalitate sau caracteristicile fizice ale cuiva. Exemplu: Much of her intelligence is thanks to the good education she received. (O mare parte din intelectul ei se datorează educației sale excelente.) Exemplu: Much of his looks come from his mom. (Cea mai mare parte a frumuseții sale a fost moștenită de la mama sa.)
Completați expresia cu un test!