Ce este gonna?
Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
Gonnaeste folosit pentru a exprima going toinformal.
Rebecca
Gonnaeste folosit pentru a exprima going toinformal.
04/19
1
Care sunt câteva cuvinte care pot fi folosite în loc de particular?
Particulareste folosit aici pentru a se referi la ceva mai specific decât orice altceva. În acest context special, am putea folosi special, specific, certainîn schimb.
2
Care este diferența dintre Refugeeși exodus?
Refugee(refugiați) sunt oameni care și-au părăsit casele sau țările din cauza războiului, persecuției religioase, politice sau economice. Pe de altă parte, Exodusînseamnă deplasare în masă, ceea ce înseamnă migrație în masă. Cu alte cuvinte, refugeepoate fi văzută ca parte a exodus , dar asta nu înseamnă că refugeeduce la exodus. Exemplu: The number of refugees displaced by environmental change is growing. (Numărul refugiaților care fug este în creștere din cauza schimbării circumstanțelor) Exemplu: Every year, there is a mass exodus of retirees to sunny vacation spots in the South. (În fiecare an, există un exod în masă al pensionarilor către sudul mai cald.)
3
Aici, dacă spui conditionîn loc de demand, cum se schimbă nuanța?
Puteți spune că este Conditionaici, dar nuanțele se vor schimba puțin. Conditionînseamnă un compromis care are avantaje pentru ambele părți, chiar dacă există o conditions, de exemplu. demand, pe de altă parte, înseamnă ceea ce persoana vrea cu adevărat, ceva ce nu poate schimba. Desigur, nu vor exista compromisuri. Exemplu: I'll help you with one condition. You have to buy us ice cream afterwards. (voi coopera cu tine cu 1 condiție, cumpără-mi înghețată mai târziu) Exemplu: She's demanding to see you. Otherwise, she won't leave. (Ea cere să te vadă, altfel nu se va întoarce.)
4
De ce este breathe it inîn această scenă? Și la ce se itreferă?
Maui cântă un cântec narcisist despre ea însăși. Când vorbește despre yes, it's really me, Maui, breathe it in, breathe it ineste folosit cu un înțeles și o nuanță similare cu let it sink it., ceea ce înseamnă "a înțelege, a accepta". Itnu există un obiect specific spre care să fie îndreptat, iar scopul acestei propoziții este de a evidenția măreția lui Maui și de a o face pe Moana să se simtă extaziată că se află în aceeași cameră cu ea. Acest lucru nu este cazul în propoziția de mai sus, dar atunci când breathe it ineste folosit, înseamnă literalmente "a da cuiva să respire aerul din jurul tău sau mirosul / parfumul împrejurimilor tale". Exemplu: I love the smell of freshly baked cookies. Breathe it in! (Îmi place mirosul de prăjituri proaspăt coapte. (Respiră mirosul!) Exemplu: The air is so fresh by the ocean. Breathe in that air! (Cred că aerul mării este atât de răcoritor, inspiră-l!)
5
Quitelang veryînseamnă diferit?
Quite(destul) este similar cu fairly(oarecum), rather(considerabil), somewhat(oarecum) și relatively(relativ). Dar toate cele patru cuvinte au ceva în comun, nu? Doar că toate aceste cuvinte își asumă un anumit nivel de valoare, dar nu sunt la fel de definitive ca very. Exemplu: This shirt is quite nice. (This shirt is rather nice.) (Această cămașă este destul de bună. = Această cămașă este destul de bună.) Exemplu: Work has been quite smooth this week. (Săptămâna de lucru din această săptămână a fost destul de lină.)
Completați expresia cu un test!