Что такое Holy moly ?
Ответ носителя языка
Rebecca
Holy moly - это восклицание, выражающее удивление, похожее на « oh my god . Пример: Holy moly, that's a big dog! (Удивлен, это действительно большая собака!)
Rebecca
Holy moly - это восклицание, выражающее удивление, похожее на « oh my god . Пример: Holy moly, that's a big dog! (Удивлен, это действительно большая собака!)
04/22
1
Что здесь have в виду?
Здесь мы have got to как выражение. Оно находится в форме настоящего совершенного, но это обычное выражение, не имеющее ничего общего с настоящим совершенным, означающее « have to или « must Пример: I've got to make a decision. (Я должен принять решение.) Пример: Did you have got to do? (Вам приходилось это делать?)
2
Я думал, come from используется, когда говорят о национальности, но что оно здесь означает? И используется ли оно и в других контекстах?
Это хороший вопрос! Come from somewhere/someone/something означает прийти из какого-то места, человека или вещи. Выражение, которое можно использовать, чтобы выяснить происхождение или источник чего-либо. Например, чья-то национальность означает, что они происходят. Здесь Макс хочет знать источник билета. В данном случае источником является не место, а человек ( Moon ). Пример: These tickets come from Mary! (Я получил этот билет от Мэри!) Пример: Mary comes from Sydney, Australia. (Мэри из Сиднея, Австралия.)
3
worse off подчеркивающим, что ситуация в тот момент была серьезной? Можно ли просто использовать worse than ?
Worse off значит хуже по сравнению с другими ситуациями. Worse than имеет аналогичное значение, но если вы хотите еще больше подчеркнуть серьезность ситуации, более подходящим вариантом будет « worse off . Итак, как вы сказали, вы можете использовать worse than в этой ситуации, но видно, что сторона, использующая worse off может более драматично выразить серьезную ситуацию в Европе. Пример: As a single mother of five children, she's worse off than you. (Она мать-одиночка с пятью детьми, и она намного труднее, чем вы.) Пример: Even though we have no money to give, we should help them because they are worse off. (Хотя у нас нет денег, мы должны помогать тем, кто живет меньше нас.)
4
Что означает sorority ? Какие еще значения обычно подразумеваются при использовании в этом контексте?
sorority обычно представляет собой группу женщин в университетах Северной Америки! Но, как вы догадались, правильно, что есть отдельная коннотация. В этих группах существуют негативные стереотипы о женщинах. Есть такие вещи, как пьянство и вечеринки, материалистичность, наивность и забота только о себе и других членах группы. Она известна как очень закрытая группа. Поэтому называть женщину девушкой из sorority girl как в видео, нехорошо. Пример: I would never have thought that you were in a sorority. You don't seem like the cheerleader type. (Я никогда не думал, что ты будешь в женском обществе. Я не видел тебя чирлидером или кем-то в этом роде.) Пример: Do you want to join a sorority next year? (Хотели бы вы присоединиться к женскому клубу в следующем году?)
5
В чем разница между Greeting greetings ?
Это хороший вопрос! Во-первых, greetings во множественном числе — это приветствие, приветствующее или приветствующее кого-либо. Поэтому невозможно выразить приветствие другим, используя только форму greeting в единственном числе. greeting в единственном числе используется в настоящем причастии глагола greet или как герундий, так же, как hello . Пример: Greetings, friends! How are you all? (Привет, друзья! Как дела?) Пример: I am going to be greeting so many people today at the event. (На сегодняшнем мероприятии я поздороваюсь со многими людьми.) Пример: What a lovely greeting she gave us. (Как мило было ее приветствие!)
Завершите выражение викториной!
Святой Мол, я действительно так и делаю.