Могу ли я здесь использовать life вместо livelihood ? В чем разница между Life и livelihood ?

Ответ носителя языка
Rebecca
Это хороший вопрос! Существительное « life и разница в livelihood состоит в том, что life - это жизнь, пока я не укажу на существование более позднего состояния, рожденного, чтобы умереть. Это буквально означает быть живым. Между тем, livelihood имеют много смысловых уровней, обычно это пишется как средство к существованию, энергия. Следовательно, вы не можете изменить livelihood к life потому что смысл в другом. Пример: This job is my livelihood. I can't afford to lose it. (Это моя карьера. Я не могу потерять эту работу.) Пример: He spent his whole life trying to understand her. (Он посвятил свою жизнь пониманию ее.)