Politein formalse zdita podobni besedi na več načinov, vendar se zdita tudi različni. Sporočite mi, če res naredi razliko!

Odgovor maternega govorca
Rebecca
Ja, tako je. Obe besedi sta podobni, vendar obstajajo nekatere razlike. Prvič, beseda politese lahko uporablja v priložnostnih situacijah. To je zato, ker politelahko razlagamo kot vljudno ali vljudno in bistveno je biti vljuden do drugih, tudi v priložnostnih in vsakodnevnih situacijah. Po drugi strani pa se formalnanaša na bonton, ki se zahteva v formalnem okolju ali v pomembnem okolju. Z drugimi besedami, oba se nanašata na dobre manire, vendar se uporabljata v različnih situacijah in okoljih. Primer: We were told to dress formally for the wedding. So I wore a black suit. (Rečeno nam je bilo, naj na poroko nosimo obleko, zato smo nosili črno obleko.) Primer: Your little boy is very polite, he opened the door for me! (Tvoj sin je zelo vljuden, odprl mi je vrata!) Primer: Remember, it's polite to say thank you when you receive your birthday present at auntie Jane's. (Po prejemu rojstnodnevnega darila tete Jane, hvala. Ne pozabite, da je vljudno pozdraviti.) Primer: The business meeting was very formal. We signed a contract with another company! (Poslovni sestanek je bil zelo formalen; podpisali smo pogodbo z drugim podjetjem.)