Pull on someone's legமுன்குறிப்பு இல்லாவிட்டாலும் அதே பொருள் on? மேலே உள்ள எடுத்துக்காட்டு வாக்கியத்தில் எனக்கு onஇல்லை.

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
To pull someone's legஎன்பது மற்றவர்களை கிண்டல் செய்வது, துன்புறுத்துவது அல்லது வாதிடுவது என்பதாகும், மேலும் இது ஆச்சரியம் அல்லது நம்பமுடியாததாக உணரும் ஒரு வெளிப்பாடாகும். க்ரூ இதைச் சொல்வதற்கான காரணம் ஓட்டோ ஒரு குறும்பு அல்லது தீவிரமாக விளையாடுகிறார் என்பதை உறுதிப்படுத்துவதாகும். இருப்பினும், இங்கே பயன்படுத்தப்படும் pulling on my legsதவறானது, நீங்கள் அதை சரியாகப் பயன்படுத்த விரும்பினால், அது pull someone's legஇருக்க வேண்டும். எடுத்துக்காட்டு: My boss says he's related to Bruno Mars, but I think he's just pulling my leg. (என் முதலாளியின் கூற்றுப்படி, அவர் புருனோ மார்ஸின் உறவினர், இது கேலிக்குரியது என்று நான் நினைக்கிறேன்.) எடுத்துக்காட்டு: Don't believe the fortuneteller. He's just pulling your leg. (அதிர்ஷ்டம் சொல்பவரை நம்ப வேண்டாம், அவர் உங்களை ஏமாற்ற முயற்சிக்கிறார்.)