"Fietsersbond" என்றால் என்ன?
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
"Fietsersbond" என்பது இந்த சுய-ஓட்டுநர் சைக்கிள்களை தயாரிக்கும் ஒரு அமைப்பாகும்.
Rebecca
"Fietsersbond" என்பது இந்த சுய-ஓட்டுநர் சைக்கிள்களை தயாரிக்கும் ஒரு அமைப்பாகும்.
01/23
1
have to do withஎன்றால் என்ன, எந்த சூழ்நிலைகளில் அதைப் பயன்படுத்தலாம்?
இங்கே have/has to do withஎன்பது நீங்கள் யாரோ ஒருவருடன் அல்லது ஏதோவொன்றுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள் என்பதைக் குறிக்கிறது. இரண்டு வெவ்வேறு பொருட்களுக்கு இடையிலான தொடர்பை தெளிவுபடுத்த இதைப் பயன்படுத்தலாம். எடுத்துக்காட்டு: This has nothing to do with the current conversation, but do you know when we're getting our new books? (இது நாங்கள் நடத்தும் உரையாடலுடன் தொடர்புடையது அல்ல, ஆனால் நாங்கள் ஒரு புதிய புத்தகத்தை எப்போது பெறுகிறோம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?) எடுத்துக்காட்டு: I don't understand. What do donuts have to do with bicycles? (எனக்குத் தெரியாது, ஒரு டோனட்டுக்கும் பைக்கிற்கும் என்ன சம்பந்தம்?) = > எடுத்துக்காட்டு: The problem has to do with our papers being late. (எங்கள் கட்டுரை தாமதமாக வந்ததால் பிரச்சினை உள்ளது.)
2
[something] on the horizonஎன்றால் என்ன?
[something] is on the horizonஎன்றால், விரைவில் ஏதாவது நடக்க வாய்ப்புள்ளது, அது நிச்சயம் நடக்கும். இது கொஞ்சம் மிகைப்படுத்தல், எனவே அன்றாட சூழ்நிலைகளில் பயன்படுத்தும்போது இது வேடிக்கையாகத் தோன்றலாம். எடுத்துக்காட்டு: The weekend is on the horizon. (வார இறுதி விரைவில் வருகிறது) எடுத்துக்காட்டு: Our project deadline is on the horizon, and we haven't done any work for it yet. (திட்ட காலக்கெடு நெருங்கிவிட்டது, ஆனால் இன்னும் எதுவும் செய்யப்படவில்லை)
3
ஒரு பெரிய நிறுவனம் ட்விட்டரை இணைக்க முயற்சிப்பது இது முதல் முறை அல்ல என்று நான் கேள்விப்பட்டேன், அது உண்மையா?
இது ஒரு இணைப்பா என்று எனக்குத் தெரியாது, ஆனால் MetaCEOமார்க் ஜூக்கர்பெர்க் (முன்னர் Facebook) ட்விட்டரை வாங்க இரண்டு முறை முயற்சித்துள்ளார். அது வெற்றி பெற்றால், அது ஒரு merge(இணைப்பு) விட ஒரு acquisition(கையகப்படுத்தல்) அல்லது takeover(கையகப்படுத்துதல்) ஆகும்! எடுத்துக்காட்டு: I don't think the two companies should merge. (இரண்டு நிறுவனங்களும் இணைய வேண்டும் என்று நான் நினைக்கவில்லை.) எடுத்துக்காட்டு: Mark Zuckerberg acquired Instagram. (மார்க் ஜூக்கர்பெர்க் இன்ஸ்டாகிராமை வாங்கினார்)
4
shine upஎன்றால் என்ன?
இங்கு Shine upஎன்றால் துடைத்து சுத்தம் செய்வது என்று பொருள். Ex: I need to shine up my car soon, it's looking dull. (நான் விரைவில் என் காரை சுத்தம் செய்ய வேண்டும், அது மந்தமாகவும் மந்தமாகவும் தெரிகிறது.)
5
தயவுசெய்து வாக்கிய அமைப்பை like like poor Kiki
மேற்கூறிய some of the dogsவிளக்க Likeபயன்படுத்தப்படுகிறது. ஒரு எடுத்துக்காட்டைக் குறிக்க, நீங்கள் ஆய்வுக்குட்படுநருக்குப் பிறகு ஒரு காமாவை உள்ளிடலாம், எடுத்துக்காட்டுகளைப் பட்டியலிடலாம், பின்னர் பட்டியலிடப்பட்ட எடுத்துக்காட்டுகளுக்குப் பிறகு ஒரு காமாவைச் சேர்க்கலாம். எடுத்துக்காட்டு: Some colors, like red and purple, are difficult for colorblind people to see.(சிவப்பு மற்றும் ஊதா போன்ற சில வண்ணங்கள், வண்ணப் பார்வையற்றவர்களுக்குப் பார்ப்பது கடினம்.) எடுத்துக்காட்டு: A few old Disney movies, like Aladdin and The Lion King, have been recently made into live action movies.(அலாவுதீன் மற்றும் தி லயன் கிங் போன்ற பழைய டிஸ்னி திரைப்படங்கள் சமீபத்தில் லைவ்-ஆக்ஷன் திரைப்படங்களாக தயாரிக்கப்பட்டுள்ளன.)
ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!
At
the
Fietsersbond,
we
feel
that
this
is
the
biggest
invention
since
the
invention
of
the
bicycle
itself.