car crashஎன்றால் என்ன?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
பொதுவாக, car crashஎன்பது ஒரு கார் மோதுவதைக் குறிக்கிறது. ஆனால் இங்கே நாங்கள் குறைந்த கட்டண TV திட்டங்களைக் குறிப்பிடுகிறோம்.

Rebecca
பொதுவாக, car crashஎன்பது ஒரு கார் மோதுவதைக் குறிக்கிறது. ஆனால் இங்கே நாங்கள் குறைந்த கட்டண TV திட்டங்களைக் குறிப்பிடுகிறோம்.
03/29
1
எனக்கு 7 வயது என்று விளக்கம், எனவே நான் ஏன் when you're 7 years oldஎன்று சொல்ல வேண்டும்? நீங்கள் ஏன் I'mசொல்லவில்லை?
அது ஒரு நல்ல கேள்வி! you'reஎன்று அவர் கூறும்போது, 7 வயது குழந்தைகளும் ஒரே மாதிரியான விஷயங்களைச் செய்கிறார்கள் என்பதைக் குறிக்க முயன்றார். I did the only thing available any 7 years old would doஅதே பொருள்தான்.
2
get lostஎன்றால் என்ன? இங்கிருந்து வெளியேறு! அதாவது, அது சரியா? அது தொலைந்துவிட்டது அல்லது இழந்தது என்று எனக்குத் தெரியும், ஆனால் அது இல்லையா?
ஆமாம் அது சரி! Get lostஎன்பது இந்த சூழலில் அதிலிருந்து விலகிச் செல்வதாகும். அது கெட்டுவிட்டது, நிச்சயமாக. எடுத்துக்காட்டு: I told that stranger trying to talk to me to get lost. (அந்நியர்கள் என்னுடன் பேச முயன்றபோது அணைக்கச் சொன்னேன்.)
3
Spring something on somebodyஎன்றால் என்ன? இது கொஞ்சம் எதிர்மறையான அர்த்தத்தைக் கொண்டிருக்கிறதா?
Spring something on somebodyஎன்பது ஒரு முக்கியமான விஷயத்தை திடீரென்று ஒருவருக்கு நினைவூட்டப் பயன்படுத்தப்படும் ஒரு சொற்றொடர். இருப்பினும், இது பொதுவாக ஒரு பதட்டமான சூழ்நிலையில் தயாராக மற்ற நபருக்கு நேரம் கொடுக்காமல் திடீர் எச்சரிக்கையாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது, எனவே இது ஒரு வலுவான எதிர்மறை உணர்வைக் கொண்டுள்ளது. உதாரணம்: My sister sprung on me yesterday that she is eight months pregnant. I can't believe I'm going to be an aunt in one month. (நேற்று திடீரென்று என் சகோதரியிடமிருந்து அவள் 8 மாத கர்ப்பமாக இருக்கிறாள் என்ற செய்தி கிடைத்தது, நான் அத்தையாகப் போகிறேன் என்பதை என்னால் நம்ப முடியவில்லை.) உதாரணம்: During lunch, my best friend sprung on me that she is getting married in one week and wants me to be in the wedding. Now I only have one week to buy a dress. (நேற்று என் நல்ல நண்பர் ஒருவர் என் திருமணம் ஒரு வாரத்தில் இருப்பதாகவும், நீங்கள் கலந்து கொள்ள வேண்டும் என்றும், புதிய ஆடை வாங்க எனக்கு ஒரு வாரம் உள்ளது என்றும் கூறினார்.)
4
car crashஎன்றால் என்ன?
பொதுவாக, car crashஎன்பது ஒரு கார் மோதுவதைக் குறிக்கிறது. ஆனால் இங்கே நாங்கள் குறைந்த கட்டண TV திட்டங்களைக் குறிப்பிடுகிறோம்.
5
wonder by wonderஎன்றால் என்ன?
இந்த வீடியோவில், அலாவுதீன் take you wonder by wonderகூறுகிறார், அதாவது அலாவுதீன் ஜாஸ்மினை நிறைய wondersபார்க்க அழைத்துச் செல்கிறார். வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், அலாவுதீன் ஜாஸ்மினை நிறைய பெரிய மற்றும் அழகான விஷயங்களைக் காண அழைத்துச் செல்கிறார். wonder by wonderஒரு பொதுவான வெளிப்பாடு அல்ல, ஆனால் இது பட்டியலிடப்பட்ட விஷயங்களின் தொடர்ச்சியை வலியுறுத்தும் ஒரு இலக்கண வடிவத்தை (x by x) பயன்படுத்துகிறது. எடுத்துக்காட்டு: Read each book one by one. (ஒரு புத்தகத்தைப் படியுங்கள்) எடுத்துக்காட்டு: Day by day, my health condition improved. (எனது நிலை நாளுக்கு நாள் மேம்பட்டு வருகிறது.)
ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!