hours and hoursஎன்றால் என்ன?
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
Hours and hoursஎன்பது நீங்கள் நீண்ட காலமாகப் பேசுகிறீர்கள் என்பதை வலியுறுத்தப் பயன்படும் ஒரு சொற்றொடர்.
Rebecca
Hours and hoursஎன்பது நீங்கள் நீண்ட காலமாகப் பேசுகிறீர்கள் என்பதை வலியுறுத்தப் பயன்படும் ஒரு சொற்றொடர்.
11/13
1
With youஇல்லாமல் பொருள் ஒன்றா?
ஆம், with youதவிர்த்து, take it on your morning jogஎன்று சொல்வது வாக்கியத்தின் அர்த்தத்தை மாற்றாது. இந்த வாக்கியம் ஏற்கனவே takeவினைச்சொல் bring something with youஎன்பதைக் குறிக்கிறது, எனவே நீங்கள் with youமீண்டும் மீண்டும் பயன்படுத்த வேண்டியதில்லை. நீங்கள் ஒரு with youவைத்தால், நீங்கள் எங்காவது எதையாவது எடுத்துச் செல்கிறீர்கள் என்பதை அது வலியுறுத்துகிறது, எனவே takeமட்டுமல்ல, take with youசொல்வது மிகவும் பொதுவானது. எடுத்துக்காட்டு: Take these books for the trip.(உங்கள் பயணத்தில் இந்த புத்தகத்தை உங்களுடன் எடுத்துச் செல்லுங்கள்.) எடுத்துக்காட்டு: Take this book with you for the plane. (இந்த புத்தகத்தை விமானத்தில் உங்களுடன் எடுத்துச் செல்லுங்கள்.) இரண்டு வாக்கியங்களும் யாரோ எதையாவது எடுத்துக்கொள்கிறார்கள் என்பதைக் குறிக்கின்றன, ஆனால் take with youபயன்படுத்துவது அதிக முக்கியத்துவம் அளிக்கிறது.
2
வாக்கியம் You got it badyou're crazy about itஒரே பொருளைக் குறிக்கிறது? badஎன்ற சொல் எதிர்மறையானது, ஆனால் crazy about itநேர்மறையான ஒன்று.
ஆமாம், நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள் என்பது எனக்குப் புரிகிறது! இந்த வழக்கில், badஎதிர்மறையான அர்த்தங்களைக் கொண்டிருக்கவில்லை. அடிப்படையில், நீங்கள் ஒருவரிடம் ஒரு வலுவான உணர்வு அல்லது உணர்ச்சியைக் கொண்டிருக்கிறீர்கள் என்பதாகும், மேலும் பெரும்பாலான நேரங்களில் இது பாசம் அல்லது விருப்பத்துடன் தொடர்புடையது. இதேபோல், யாராவது has it badஎன்று சொன்னால், அவர்கள் வெறித்தனமாக இருப்பதைப் போல வலுவான உணர்வுகளைக் கொண்டுள்ளனர், அது அவர்களுக்கு நல்லதல்ல. இந்த வழக்கில், badஒரு எதிர்மறை உணர்வு அல்ல, மாறாக உணர்ச்சியின் அளவு மற்றும் தீவிரத்தை வலியுறுத்த உதவுகிறது. ஏன் இப்படி எழுதுகிறார்கள் என்று 100% புரியவில்லை, ஆனால் மொழி காலத்திற்கேற்ப மாறி பரிணாமம் அடைகிறது! இந்த ஸ்லாங் வெளிப்பாடுகளும் மாறி பரிணமிக்கும்! எடுத்துக்காட்டு: Did you speak to Jane? She has it bad for Jonathan. (நீங்கள் ஜேன் உடன் பேசினீர்களா? ஜேன் ஜொனாதனை விரும்புகிறார்.) = > என்றால் உங்களுக்கு வலுவான உணர்வுகள் உள்ளன என்று அர்த்தம். எடுத்துக்காட்டு: I have it bad for Harry Styles. (நான் ஹாரி ஸ்டைல்ஸை மிகவும் விரும்புகிறேன்) = > என்றால் நீங்கள் ஒரு பிரபலமான கலைஞரிடம் வெறித்தனமாக இருக்கிறீர்கள் என்று அர்த்தம்
3
agreeபதிலாக agreedஏன் பயன்படுத்தப்படுகிறது?
இங்கு agreedஎன்ற சொல் agreeஅடைமொழி வடிவமாகும். Agreedஎன்பது ஏதோ ஒன்று ஏற்கனவே ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது அல்லது தீர்மானிக்கப்பட்டது என்று பொருள். எனவே, agreedஎன்ற அடைமொழி ஏற்கனவே ஒரு முடிவு அல்லது ஒப்பந்தம் செய்யப்பட்டுள்ளது என்பதைக் குறிக்கிறது. எடுத்துக்காட்டு: We're leaving town at 9 am tomorrow. Agreed? (நாளை காலை 9 மணிக்கு நாங்கள் ஊரை விட்டு புறப்படுகிறோம், ஒப்புக்கொள்கிறீர்களா?) ஆம்: A: This weather is nice. (இன்று வானிலை நன்றாக உள்ளது) B: Agreed! (ஆம்!)
4
இங்கே jokeஎன்ன அர்த்தம்? அது ஒரு நேர்மறையான அர்த்தத்தைக் கொண்டுள்ளது என்று நான் நினைத்தேன்.
a joke வார்த்தைகளே வேடிக்கையானவை, வேடிக்கையான விஷயங்களைச் சொல்கின்றன. ஆனால் a jokeஎன்று அழைப்பது நல்லதல்ல. இதன் பொருள் சிரிக்கப்படுவது, கேலி செய்வது அல்லது பொருத்தமற்றது என்று கருதப்படுவது என்பதாகும். ஜோக்குகள் சொல்வது நல்லது, ஆனால் ஜோக்குகளின் குண்டாக இருப்பது நல்லதல்ல. வேடிக்கையான அல்லது பொருத்தமற்ற விஷயங்களுக்கு நீங்கள் இதை jokeஎன்றும் அழைக்கலாம். எடுத்துக்காட்டு: This whole class is a joke. The teacher doesn't bother to help us when we have questions. (இந்த முழு வகுப்பும் அர்த்தமற்றது, எங்களுக்கு கேள்விகள் இருக்கும்போது ஆசிரியர் எங்களுக்கு உதவ முயற்சிப்பதில்லை.) எடுத்துக்காட்டு: I was upset because my friend called me a joke. (என் நண்பர் என்னை சிரிக்கும் பங்கு என்று அழைத்ததால் நான் வருத்தப்படுகிறேன்.)
5
at onceஎன்பது immediatelyஒத்த ஒன்றா?
ஆமாம் அது சரி! இங்கே, at once immediatelyமாற்றாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது. இது Right nowபோன்றது (இப்போது). எடுத்துக்காட்டு: You must come at once. It's an emergency! (நான் இப்போதே வர வேண்டும், இது ஒரு அவசரநிலை!) எடுத்துக்காட்டு: She'll see at once that we're hiding something from here. (நாம் இங்கே எதையோ மறைக்கிறோம் என்பதை அவள் விரைவில் கண்டுபிடிப்பாள்.)
ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!