Burst explodeஎன்ன வித்தியாசம்?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
இந்த இரண்டு சொற்களும் மிகவும் ஒத்தவை. Burstஎன்பது ஒரு வினைச்சொல் ஆகும், இது ஒன்று திடீரென்று மோசமாக உடைந்து, அதன் உள்ளடக்கங்கள் உள்ளே இருந்து வெளியேறுகின்றன என்பதைக் குறிக்கிறது, இது பொதுவாக ஒருவித அதிர்ச்சி அல்லது அழுத்தத்தால் ஏற்படுகிறது. Explodeஎன்பது ஒரே பொருளைக் குறிக்கிறது, ஆனால் கவனம் விஷயங்களை உடைப்பதில் அல்லது உள்ளடக்கங்களை சிந்துவதில் இல்லை. அதனால்தான் ஷெல்டன் தனது வயிற்று பிரச்சினைகளை about to burstஎன்று விவரிக்கிறார், மேலும் அவரது வயிற்றின் உள்ளடக்கங்கள் அவரது முதுகில் இருந்து வெளியேறப் போகின்றன. நான் Explodeஎன்று சொல்லும்போது, இங்கே explodeஎன்று சொல்ல முடியாது, ஏனென்றால் உள்ளடக்கங்கள் வெடித்து வெளியே வருகின்றன என்று நான் அர்த்தப்படுத்த முடியாது. எடுத்துக்காட்டு: Stop shaking the can of soda! It's about to burst. (சோடா கேனை அசைப்பதை நிறுத்துங்கள்! அது வெடிக்கப் போகிறது.) எடுத்துக்காட்டு: The bomb was about to explode. (குண்டு கிட்டத்தட்ட வெடித்தது.)