she's she has?
คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ถูกต้องshe'sในที่นี้หมายถึงshe has
Rebecca
ถูกต้องshe'sในที่นี้หมายถึงshe has
12/21
1
สิ่งที่เป็น Geofencingยกตัวอย่างให้เรา!
Geofencingเป็นคําศัพท์แสงสําหรับขอบเขตจินตนาการหรือพารามิเตอร์ของที่ตั้งทางภูมิศาสตร์ในโลกแห่งความเป็นจริง ดังนั้นหากอุปกรณ์ของคุณปิดหรือเข้าสู่ geofenceคุณอาจได้รับคําเตือนการแจ้งเตือนหรือข้อมูลอื่น ๆ แม้ว่าคุณจะไม่สามารถระบุตําแหน่งที่แน่นอนได้ แต่คุณยังสามารถติดตามเส้นทางโดยประมาณไปยังตําแหน่งของมันได้ ตัวอย่าง: When I got to the mall, I received an email from my favorite store there. (เมื่อฉันเข้าห้างสรรพสินค้าฉันได้รับอีเมลจากร้านโปรดของฉัน) ตัวอย่าง: Some countries use geofencing via BlueTooth to track COVID-19 cases. (บางประเทศใช้เทคโนโลยีการกําหนดตําแหน่งทางภูมิศาสตร์ที่ใช้ Bluetooth เพื่อติดตามจํานวนผู้ติดเชื้อไวรัสโคโรนา) ตัวอย่าง: Geofencing improves marketing. (เทคโนโลยี Geofencing ช่วยปรับปรุงการตลาด) ตัวอย่าง: I went to orientation at my university today and received so many alerts about textbooks for sale. They have efficient geofencing. (ฉันเข้าร่วมการปฐมนิเทศมหาวิทยาลัยในวันนี้และได้รับการแจ้งเตือนมากมายเกี่ยวกับการขายหนังสือเรียนซึ่งเป็นเทคนิคการกําหนดตําแหน่งทางภูมิศาสตร์ที่มีประสิทธิภาพมาก)
2
ถ้าฉันแทนที่just not meด้วยjust not myselfจะเปลี่ยนความหมายของประโยคหรือไม่?
Just not [me/him/her/them/you] หมายถึงบุคคลที่ทําหน้าที่แตกต่างจากปกติทําตัวไม่เหมือนพวกเขา กล่าวอีกนัยหนึ่งหากคุณใช้myselfแทนmeความหมายของประโยคจะเปลี่ยนไป ตัวอย่าง: You're so angry today. It's just not [like] you. (วันนี้คุณโกรธมากนั่นไม่เหมือนคุณ) ตัวอย่าง: This just isn't me. I don't think I'm being true to myself. (นี่ไม่ใช่เหมือนฉันฉันไม่รู้สึกว่าฉันซื่อสัตย์กับตัวเอง)
3
ทําไมต้อง well?
wellนี่คือคําอุทานที่ใช้ในขณะที่คิดว่าจะพูดอะไรต่อไปหรือเป็นวิธีตกลง ตัวอย่าง: The food, well, was delicious. (อาหารน่าทึ่งมาก... มันอร่อย!) ตัวอย่าง: Well, that sounds like a great idea! (ว้าว นั่นเป็นความคิดที่ดี!)
4
มันโอเคไหมที่จะพูดbasedแทนที่จะgroundedที่นี่?
ใช่ถูกต้อง! คุณสามารถพูดbasedแทนgrounded ตัวอย่าง: This research is science-based. (นี่คือการศึกษาตามหลักวิทยาศาสตร์) ตัวอย่าง: We have scientifically-grounded research to prove our claims. (เรามีการวิจัยทางวิทยาศาสตร์เพื่อพิสูจน์การอ้างสิทธิ์ของเรา)
5
สิ่งที่เป็น fall apartนี่เป็นนิพจน์ที่ใช้กันทั่วไปหรือไม่?
Fall apartเป็นวลีที่ใช้กันทั่วไป! มันมีความหมายหลายอย่าง หมายความว่าคุณพังทลายลงและยังหมายความว่าคุณสูญเสียการควบคุมในระดับอารมณ์ที่คุณสูญเสียความสามารถในการรับมือ ในกรณีนี้จะใช้สําหรับส่วนอารมณ์! ตัวอย่าง: I fell apart when they played the last song at the wedding. = I cried when they played the last song at the wedding. (ฉันร้องไห้เมื่อพวกเขาเล่นเพลงสุดท้ายในงานแต่งงาน) ตัวอย่าง: Jane's gonna fall apart soon. = Jane's gonna have an emotional breakdown soon. (เจนกําลังจะพังทลายทางอารมณ์)
เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!
และเธอ - เธอสอนฉันมากมายเกี่ยวกับความมั่นใจดังนั้นเธอจึงเขียนอย่างนั้น