สิ่งที่เป็น hide out

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
Hiding outเป็นเพียงอีกวิธีหนึ่งในการแสดงhiding

Rebecca
Hiding outเป็นเพียงอีกวิธีหนึ่งในการแสดงhiding
04/18
1
สิ่งที่เป็น Down the line
นั่นเป็นคําถามที่ดี Down the lineเป็นสํานวน หมายความว่ามีบางอย่างเกิดขึ้นณ จุดที่ไม่ระบุเวลา ดังนั้นหากเกิดอะไรขึ้นใน down the lineก็หมายความว่ามันเกิดขึ้นในภายหลังในระหว่างสิ่งที่เกิดขึ้นนั่นคือในเวลาต่อมากว่าที่จะเกิดขึ้น รู้ว่าเมื่อคุณพูดอะไรบางอย่าง a long way down the lineคุณกําลังเน้นว่ามันจะเกิดขึ้นในภายหลัง และถ้า down the line + ช่วงเวลาใดช่วงเวลาหนึ่งถูกใช้ร่วมกันก็หมายความว่าหลังจากช่วงเวลานั้น ตัวอย่าง: I think that is something that will happen down the line. (ดูเหมือนว่าจะมีบางอย่างเกิดขึ้นระหว่างทาง) ตัวอย่าง: He knows that a promotion is a long way down the line. (เขารู้ว่าโปรโมชั่นจะมาทีหลังมาก) ตัวอย่าง: About five to six months down the line I will give her a call. (ฉันจะโทรหาเธอในอีก 5-6เดือนข้างหน้า)
2
สิ่งที่เป็น Wanna
Wannaเป็นการหดตัวของ want toหรือ want aในกรณีนี้จะเป็นการหดตัวของ want to ตัวอย่าง: I wanna (want to) go home. (ฉันต้องการกลับบ้าน) ตัวอย่าง: I wanna (want a) new phone. (ฉันต้องการซื้อโทรศัพท์เครื่องใหม่)
3
thoughtคํากริยาไม่ใช่หรือ?
Thoughtสามารถเป็นคํากริยา! thinkในอดีตกาลหรืออดีตกาล แต่ thought อาจเป็นคํานามซึ่งหมายถึงความคิดหรือความคิดเห็น ตัวอย่าง: I thought about it for a while but decided not to go on the trip. (ฉันคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้มาระยะหนึ่งแล้ว แต่ฉันตัดสินใจที่จะไม่ไปเที่ยว) ตัวอย่าง: I have a thought! What if we go camping? (ฉันมีความคิด! แล้วจะไปตั้งแคมป์ล่ะ?) ตัวอย่าง: She has a few thoughts on the matter, which she'll share in the meeting. (เธอมีความคิดเห็นบางอย่างเกี่ยวกับเรื่องนี้ และเธอจะแบ่งปันในการประชุม)
4
คําว่า boxingมาจากไหน? เป็นเพราะแหวนที่คุณต่อสู้ดูเหมือนกล่องดังนั้นboxing?
นั่นเป็นคําถามที่ดี คําว่า boxingมาจากคําภาษาละตินคลาสสิกสําหรับนักมวย pugilมันเกี่ยวข้องกับคําว่า pugunsซึ่งหมายถึงกําปั้น นั่นเป็นเหตุผลที่เรียกว่า boxingในวันนี้! ตัวอย่าง: I recently took up boxing as a hobby. (ฉันเพิ่งเริ่มชกมวยเป็นงานอดิเรก) ตัวอย่าง: I have been boxing since my teenage years. (ฉันชกมวยมาตั้งแต่ยังเป็นวัยรุ่น)
5
merry go roundเป็นคําอุปมามีความแตกต่างเชิงลบหรือไม่?
ตัว merry-go-rounds เองไม่จําเป็นต้องมีความแตกต่างเชิงลบ เพราะเปรียบเปรย merry-go-roundsหมายความว่าชีวิตมีการเปลี่ยนแปลงอยู่เสมอ แน่นอนว่าสิ่งเลวร้ายสามารถเกิดขึ้นได้ระหว่างทาง กล่าวอีกนัยหนึ่งมันมีความหมายที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับว่าคุณใช้มันในสถานการณ์ใดสถานการณ์หนึ่ง ตัวอย่าง: Life is a merry-go-round, and I'm trying to hold on for the ride. (ชีวิตเป็นเหมือนการร่าเริงไปรอบ ๆ และในขณะที่ฉันกําลังขี่มันฉันพยายามยึดมั่นในมันเพื่อไม่ให้ฉันล้ม) ตัวอย่าง: Enjoy this merry-go-round called life. (เพลิดเพลินกับชีวิตที่ร่าเริง)
เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!
ทำไมคุณถึงซ่อนตัวอยู่ในโรงรถของฉัน?