อะไรคือความแตกต่างระหว่าง gloomy, sad, melancholy และ blueแม้ว่าจะเป็นความเศร้าหรือภาวะซึมเศร้าเหมือนกัน? หรือคําเหล่านี้ใช้แทนกันได้?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
Gloomy(หดหู่) และ sad(เศร้า) เป็นสํานวนที่ใช้บ่อยที่สุดในการแสดงความเศร้าหรือภาวะซึมเศร้าในชีวิตประจําวัน Melancholy(หดหู่ / เศร้า) มีแนวโน้มที่จะใกล้เคียงกับ sorrow(ความเศร้า) หรือ sadness(ความเศร้า) แต่มักใช้ในการเขียนมากกว่าในการสนทนาในชีวิตประจําวัน และ blue(ความเศร้าโศก) ยังหมายถึงความเศร้าความขุ่นมัวหรือภาวะซึมเศร้า แต่เช่นเดียวกับ melancholyไม่ได้ใช้บ่อยนักในการวาดภาพ ตัวอย่าง: I feel so gloomy today. Maybe it's because of the weather. (วันนี้ฉันหดหู่มากเป็นเพราะสภาพอากาศหรือไม่) ตัวอย่าง: The man carried an air of melancholy around him since his wife passed away. (นับตั้งแต่ภรรยาของเขาเสียชีวิตชายคนนี้อยู่ในภาวะซึมเศร้า)