Paint on [something] หมายถึงอะไร? บางทีมันอาจจะเป็นคําอุปมาอุปมัย? ถ้าเป็นเช่นนั้นในสถานการณ์ใด
คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
สํานวนนี้ไม่ได้ใช้บ่อยนัก แต่เป็นสํานวนที่ไม่เหมือนใครซึ่งใช้ในเพลงนี้เท่านั้น ดังนั้นโดยทั่วไป paint on [something] ถูกใช้เพื่อวาดบางสิ่งอย่างแท้จริง นอกจากนี้ยังอยู่ในหมวดหมู่นี้เมื่อคุณซ้อนทับวัตถุที่มีอยู่ด้วยสีในกระบวนการวาดภาพและพันรอบหรือซ่อนไว้ ในเพลงนี้ฉันกําลังใช้มันอย่างเป็นรูปเป็นร่างเพื่อวาดภาพcaution into the windและto throw caution to the windหมายถึงการปล่อยวางท่าทางที่ระมัดระวังของคุณและทําสิ่งที่มีความเสี่ยงเล็กน้อย ในกรณีนี้ฉันตัดสินใจว่าpaintฟังดูเป็นบทกวีมากกว่าto throwเนื่องจากลักษณะของเพลงดังนั้นฉันจึงพูดว่าpaint on a caution windแทนที่จะเป็นto throw caution to the windดั้งเดิม ตัวอย่าง: I prefer to paint on canvas rather than paper. (ฉันชอบวาดบนผืนผ้าใบมากกว่ากระดาษ) ตัวอย่าง: After thinking about starting her own business, she finally threw caution to the wind and did it. (หลังจากใคร่ครวญเริ่มต้นธุรกิจของตัวเองในที่สุดเธอก็ตัดสินใจเริ่มต้นธุรกิจ)