มันแปลกไหมที่จะพูดว่าfirstแทนที่จะinitialที่นี่?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
เนื่องจากความหมายเหมือนกันที่นี่คุณสามารถใช้ firstแทนinitialได้ ไม่แปลก Initialมันค่อนข้างเป็นทางการมากขึ้น ตัวอย่าง: My initial impression of you wasn't a positive one. = My first impression of you wasn't a positive one. (ความประทับใจแรกของคุณไม่ค่อยดีนัก) ตัวอย่าง: Initially, I wasn't sure. But you convinced me otherwise. = At first, I wasn't sure. But you convinced me otherwise. (ตอนแรกฉันไม่แน่ใจ แต่คุณโน้มน้าวฉันด้วยวิธีอื่น)