student asking question

มีความแตกต่างทางความหมายระหว่างการพูดwhat aboutและการพูดhow aboutหรือไม่?

teacher

คําตอบของเจ้าของภาษา

Rebecca

แน่นอนว่าทั้งคู่อาจดูคล้ายกันเมื่อแปล แต่มีความแตกต่าง! ก่อนอื่น how aboutเป็นสํานวนที่ใช้ในการเสนอบางสิ่ง ในทางกลับกัน what aboutถูกใช้เพื่อยกปัญหาที่อาจเกิดขึ้นในอนาคตหรือเพื่อถามว่าจะตอบสนองต่อบางสิ่งอย่างไร อย่างไรก็ตามหากคุณต้องการขอคําตอบสําหรับสิ่งที่คุณเพิ่งพูดทั้งสองสํานวนสามารถถือได้ ตัวอย่าง: How about we go to the beach this weekend? (แล้วจะไปชายหาดในช่วงสุดสัปดาห์นี้ล่ะ?) ตัวอย่าง: What about our homework? We can't go to the beach. (แล้วการบ้านล่ะ? ตัวอย่าง: I'm fine, thanks. What about you? = I'm fine, thanks. How about you?(ฉันสบายดีขอบคุณแล้วคุณล่ะ?)

Q&As ยอดนิยม

12/26

เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!

"แม็กซ์" แปลว่าบ้า?