แนว โน้ม
- 01.สิ่งที่เป็น pay attention to
Pay attention toหมายถึงการมีสมาธิสังเกตคิดเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง ตัวอย่าง: Pay attention to the people crossing the road when you drive. (เมื่อขับรถ ให้ใส่ใจกับคนที่ข้ามถนน) ตัวอย่าง: If you pay attention to the last scene, you'll see her walking through the door. (หากคุณโฟกัสที่ฉากสุดท้าย คุณจะเห็นเธอเดินผ่านประตู)
- 02.สิ่งที่เป็น balance with
Balance [X] with [Y] หมายถึงการจัดการ Xและ Yในเวลาเดียวกัน แต่ไม่ใช่ด้านใดด้านหนึ่งและรักษาสมดุล ตัวอย่างเช่นถ้าคุณพูดว่า balance [work life] with [personal life] หมายความว่าบุคคลนั้นมีความสมดุลระหว่างชีวิตและการทํางานที่ดี ตัวอย่าง: I prefer to balance my work life with my personal life. (ฉันชอบที่จะมีความสมดุลระหว่างชีวิตและการทํางานที่ดี) ตัวอย่าง: You're so busy as a mom. How do you balance parenting with work? (ฉันเป็นแม่ที่ยุ่งมากฉันจะเล่นปาหี่ทํางานและดูแลเด็กได้อย่างไร)
- 03.cooking the recipethereหมายถึงที่นี่?
ใช่ใช่. thereในที่นี้หมายถึงการเรียนรู้ภาษาโดยการทําอาหารสูตร คุณอาจพูดLearning the language a little bit while I cook (เรียนรู้ภาษาขณะทําอาหาร) หรือ Learning the language a little bit from the cookbook (เรียนรู้ภาษาจากตําราอาหาร) แต่เหตุผลที่คุณไม่ได้บอกว่าเป็นเพราะมีนัยอยู่แล้วในthere
- 04.คุณแยกแยะความแตกต่างระหว่าง confusedและ messได้อย่างไร?
confusedหมายความว่าคุณไม่เข้าใจอะไรดี ดังนั้นเมื่อคุณเรียนรู้สิ่งใหม่ ๆ คุณใช้คําว่า confuseมาก ตัวอย่าง: Math has always been confusing to me. (คณิตศาสตร์ทําให้เกิดความสับสนเสมอ) ตัวอย่าง: Many English students are confused by the complex grammar. (นักเรียนภาษาอังกฤษหลายคนสับสนกับไวยากรณ์ที่ซับซ้อน) ตัวอย่าง: He was very confused when starting his new job. (เขาลําบากไม่น้อยเมื่อเขาเริ่มงานใหม่) messหมายความว่ามีบางอย่างที่มีปัญหายุ่งเหยิงสกปรกหรือไม่เรียบร้อย มักใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์หรือสถานะของใครบางคน ตัวอย่าง: You shouldn't have gotten involved with this mess. (ฉันไม่ควรมีส่วนร่วมในระเบียบนี้) ตัวอย่าง: Their relationship is such a mess right now. I don't even know how they are still together. (ความสัมพันธ์ของพวกเขายุ่งเหยิงในตอนนี้ฉันไม่รู้ด้วยซ้ําว่าทําไมพวกเขาถึงยังอยู่ด้วยกัน) ตัวอย่าง: Her life became such a mess when she started using drugs. (ชีวิตของเธอกลับหัวกลับหางเมื่อเธอเริ่มเสพยา)
- 05.worse offเน้นความร้ายแรงของสถานการณ์ในขณะนั้นหรือไม่? ใช้ worse thanได้ไหม?
Worse offหมายถึงแย่กว่าในสถานการณ์อื่น ๆ Worse than มีความหมายคล้ายกัน แต่ถ้าคุณต้องการเน้นความร้ายแรงของสถานการณ์มันจะเหมาะสมกว่าที่จะใช้ worse offดังนั้นอย่างที่คุณพูดคุณสามารถใช้ worse thanในสถานการณ์เช่นนี้ แต่ฉันคิดว่า worse off เป็นตัวแทนที่น่าทึ่งมากขึ้นของสถานการณ์ที่เลวร้ายในยุโรป ตัวอย่าง: As a single mother of five children, she's worse off than you. (เธอเป็นแม่เลี้ยงเดี่ยวที่มีลูกห้าคน และเธอกําลังมีช่วงเวลาที่ยากกว่าคุณ) ตัวอย่าง: Even though we have no money to give, we should help them because they are worse off. (แม้ว่าเราจะไม่มีเงิน แต่เราต้องช่วยคนที่ด้อยโอกาสกว่าเรา)
- 06.give upหมายถึงอะไรที่นี่?
ไวยากรณ์ที่นี่คือ give it upมันแตกต่างจาก give upเล็กน้อยซึ่งหมายถึงการหยุดลองทําอะไรบางอย่าง give it upหมายถึงการปรบมือและให้กําลังใจนักแสดงหรือบุคคลสําคัญของงาน โดยทั่วไปจะใช้ก่อนหรือหลังการแสดง ตัวอย่าง: Please, give it up for Taylor Swift!! (ปรบมือให้มันคือ Taylor Swift!) ตัวอย่าง: Ladies and gentlemen. Give it up for your entertainment tonight, the one and only... Micheal Jackson. (สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษโปรดปรบมือสําหรับการแสดงคืนนี้เป็น Michael Jackson หนึ่งเดียว) ตัวอย่าง: What an amazing performance from those dancers. Give it up for them one more time. (มันเป็นการแสดงที่ยอดเยี่ยมโดยนักเต้นโปรดปรบมือให้เราอีกรอบ)
- 07.สิ่งที่เป็น Batterมันหมายถึงการตีบางสิ่งบางอย่าง? โปรดยกตัวอย่างประโยคให้ฉันด้วย
ใช่ใช่. Batterหมายถึงการตีหรือบดขยี้ซ้ํา ๆ เพื่อสร้างความเสียหายอย่างรุนแรง นอกจากนี้ยังสามารถอ้างถึงการพังทลายที่เกิดจากการใช้งานเก่า ในวิดีโอนี้ใช้เพื่อหมายความว่าสเปนถูกโจมตีซ้ําแล้วซ้ําเล่าจากการปิดล้อมนั่นคือมันได้รับผลกระทบทางเศรษฐกิจ ตัวอย่าง: We've had this sofa for a while, so it's quite battered. (ฉันใช้โซฟาตัวนี้มานานแล้วและตอนนี้ก็เสื่อมสภาพแล้ว) = >หมายถึงเสื่อมสภาพ ตัวอย่าง: He came home battered and bruised. I hope there wasn't a fight. (เขากลับบ้านมาเถอะฉันหวังว่าเขาจะไม่ทะเลาะกัน) ตัวอย่าง: The school has been battered by protests from parents. (โรงเรียนอยู่ในตําแหน่งที่เจ็บปวดเนื่องจากการประท้วงจากผู้ปกครอง)
- 08.สิ่งที่เป็น K through eight
นั่นเป็นคําถามที่ดี! ก่อนอื่น Kเป็นตัวย่อของ kindergartenซึ่งหมายถึงโรงเรียนอนุบาลและ 8 หมายถึงชั้นเรียนจนถึงชั้นประถมศึกษาปีที่ 8 แน่นอนว่าอาจมีความแตกต่างบางอย่างขึ้นอยู่กับภูมิภาคและโรงเรียน แต่เพื่อสรุประบบการศึกษาในอเมริกาเหนือเริ่มต้นด้วยโรงเรียนอนุบาล (kindergarten) โรงเรียนประถม (primary/elementary school) ครอบคลุมเกรด 1 ~ 5 จากนั้นโรงเรียนมัธยมต้น (middle school) ครอบคลุมเกรด 6 ~ 8 จากนั้นมัธยมปลาย (high school) จากเกรด 9 ถึง 12 ดังนั้น K to 8จึงถูกมองว่าเป็นคําที่ครอบคลุมตั้งแต่ชั้นอนุบาลถึงมัธยมศึกษาตอนต้น นอกจากนี้ยังมี Pre-K(pre kindergarten) สําหรับเด็กอายุ 2 ~ 4 ปีภายใต้โรงเรียนอนุบาลซึ่งเทียบเท่ากับชั้นเรียนเนอสเซอรี่ในภาษาเกาหลี! ตัวอย่าง: I took piano lessons from K to 12. (ฉันเรียนเปียโนตั้งแต่อนุบาลถึงมัธยมปลาย 3) ตัวอย่าง: We will be adding computer literacy classes starting in pre-K. (เราจะเพิ่มบทเรียนคอมพิวเตอร์จากสถานรับเลี้ยงเด็ก)
- 09.ทําไมควรมีinหลังจากfollowing? มันไม่สมเหตุสมผลเลยเหรอที่จะพูดfollowing the footsteps?
หากคุณละเว้นinจากfollowing in the footstepsความหมายจะเปลี่ยนไปเล็กน้อย! Following in the footstepsเป็นการแสดงออกที่เป็นรูปเป็นร่างซึ่งหมายถึงการวางเท้าของใครบางคนบนรอยเท้าของคนอื่น มันเป็นแบบเดียวกับที่เป็นอยู่ Following the footstepsหมายถึงการเดินตามรอยเท้าของคุณไม่ใช่การวางเท้าไว้ด้านบนโดยตรง การแสดงออกที่เป็นรูปเป็นร่างนี้เป็นเรื่องธรรมดามากจนฟังดูไม่เป็นธรรมชาติหากไม่มีin! ตัวอย่าง: I'm following in the footsteps of my dad by becoming a doctor. (ฉันกําลังเดินตามรอยเท้าพ่อด้วยการเป็นหมอ) ตัวอย่าง: I'm following the footsteps on the ground to see where this person went. (ฉันกําลังติดตามรอยเท้าบนพื้นดินเพื่อดูว่าบุคคลนี้ไปที่ไหน)
- 010.wedding bandเหมือนกับ wedding ringหรือไม่
วันนี้ทั้ง wedding bandและ wedding ring หมายถึงสิ่งเดียวกัน แต่ในอดีตมีความแตกต่างที่เห็นได้ชัด ในสมัยก่อนผู้หญิงได้รับแหวนครอบครัวหรืออัญมณีสีและผู้ชายเป็นคนที่สวม wedding bandแต่เมื่อเวลาผ่านไปประเพณีก็เปลี่ยนไปและผู้หญิงก็เริ่มสวมใส่ wedding bandการออกแบบของ wedding bandเปลี่ยนไปพร้อมกับเขาให้มีเสน่ห์เป็นผู้หญิงและมีรายละเอียดและวันนี้เรียกว่า wedding ring หากคุณไปที่ร้านขายเครื่องประดับและบอกว่าคุณต้องการ wedding bandพวกเขาจะแสดงแหวนที่ไม่มีลวดลายของทองคําไทเทเนียมเงินทังสเตนคาร์ไบด์ หากคุณกําลังมองหา wedding ringฉันจะแสดงแหวน (wedding band) พร้อมอัญมณี (โดยปกติจะเป็นเพชร) อย่างไรก็ตามในทางเทคนิคคําทั้งสองมีความหมายเหมือนกันและสามารถใช้แทนกันได้