Burada belirli bir anlam ifade acrossmı? Yoksaone after anothermi demek istiyorsun? Ve across the countryile in the whole countryarasındaki fark nedir?
Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Evet bu doğru. Burada Acrossbelli bir nüans var. Özellikle, the countryile birlikte across the countrydurumunda, ülke genelinde yaygın olduğu veya eşit olarak dağıldığı şeklinde yorumlanabilir. Dolayısıyla in the whole countrybir şeyin tek bir alanda yoğunlaştığı bir durum olarak anlamak kolaydır ve bunun tersi across the countryülke çapında yayıldığı bir durumdur! Örnek: There are several lights across the room. (Odada birkaç ışık var) Örnek: There are several lights in the room. (Odada birkaç ışık var) Korece yazıldığında biraz belirsizdir, ancak en azından orijinal metnin nüansları açısından, eski örnek, ışıkların odaya dağıldığı anlamına gelir. Bu arada ikincisi, küçük bir odada birkaç elektrik ışığının bir tarafa sürüldüğü anlamına gelir.