student asking question

You tell mebal liköründe çokça gördüğünüz bir ifade gibi görünüyor ama ne anlama geliyor?

teacher

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı

Rebecca

You tell mebiri size bu kadar açık bir soru sorduğunda ne sorarsınız? Ya da neden bilerek soruyorsun? Cevap anlamına gelir ve bu böyle devam eder. Ve konuşma şeklinden de görebileceğiniz gibi, pek çok alaycı nüansı var. Örneğin, bu videoda, bir memur yaralandığını biliyor ve bir memur arkadaşına iyi olup olmadığını soruyor ve cevap veriyor: Benzer bir ifade you don't say. Evet: A: Omg, you're in the hospital? Are you okay? (Aman Tanrım, sen bir hastanesin? iyi misin?) B: You tell me. I'm on a ventilator right now. Do I look okay? (İyi olacak mı? şu anda ventilatördesin, iyi görünüyor musun?) Evet: A: Wow, it's raining today! Looks like I should bring an umbrella. (Vay canına, bugün yağmur yağıyor, bugün bir şemsiye getireceğim.) B: You don't say! (yani almak istemiyor musun?)

Popüler Soru-Cevap

04/26

İfadeyi bir testle tamamlayın!

- Garber, iyi misin? - Sen söyle, O'Brien.