Що car crashозначає?

Відповідь носія мови
Rebecca
Зазвичай car crashозначає зіткнення автомобіля. Але тут маються на увазі недорогі TV програми.

Rebecca
Зазвичай car crashозначає зіткнення автомобіля. Але тут маються на увазі недорогі TV програми.
03/29
1
Тлумачення таке, що мені було 7 років, то чому я кажу when you're 7 years old? Чому ви не кажете I'm?
Це гарне запитання! Коли він каже you're, він намагався натякнути, що всі 7-річні діти роблять схожі речі. I did the only thing available any 7 years old would doмає таке ж значення.
2
Що get lostозначає? Забирайся звідси! Я думаю, це означає, чи правильно це? Я знав, що він загублений чи загублений, але це не так?
Так, все вірно! Get lostозначає піти від неї в цьому контексті. Вона, звичайно, зіпсована. Приклад: I told that stranger trying to talk to me to get lost. (Я сказав незнайомцям вимикатися, коли вони намагаються зі мною поговорити.)
3
Що Spring something on somebodyозначає? Чи має це трохи негативну конотацію?
Spring something on somebody– це ідіома, яка використовується для того, щоб раптово нагадати комусь про щось важливе. Однак зазвичай він використовується як раптове попередження, не даючи іншій людині часу підготуватися в напруженій ситуації, тому він має сильне негативне відчуття. Приклад: My sister sprung on me yesterday that she is eight months pregnant. I can't believe I'm going to be an aunt in one month. (Вчора я раптом отримала звістку від сестри, що вона на 8 місяці вагітності, я не можу повірити, що буду тіткою.) Приклад: During lunch, my best friend sprung on me that she is getting married in one week and wants me to be in the wedding. Now I only have one week to buy a dress. (Вчора моя хороша подруга сказала мені, що моє весілля через тиждень, і я хочу, щоб ви були присутні, і у мене є тиждень, щоб купити нову сукню.)
4
Що car crashозначає?
Зазвичай car crashозначає зіткнення автомобіля. Але тут маються на увазі недорогі TV програми.
5
Що wonder by wonderозначає?
У цьому відео Аладдін каже take you wonder by wonder, що означає, що Аладдін веде Жасмин, щоб побачити багато wonders. Іншими словами, Аладдін веде Жасмин, щоб побачити багато чудових і прекрасних речей. wonder by wonderне є поширеним виразом, але в ньому використовується граматична схема (x by x), яка підкреслює безперервність перерахованих речей. Приклад: Read each book one by one. (Прочитайте книгу) Приклад: Day by day, my health condition improved. (Мій стан покращується з кожним днем.)
Доповніть вираз вікториною!