Що so longозначає? Як ви вживаєте цей вислів?

Відповідь носія мови
Rebecca
So long– це прощання або прощання до нових зустрічей. Ви можете використовувати цей вислів, щоб попрощатися з кимось у неформальній обстановці.
Rebecca
So long– це прощання або прощання до нових зустрічей. Ви можете використовувати цей вислів, щоб попрощатися з кимось у неформальній обстановці.
04/03
1
У яких ситуаціях можна використовувати Pay to see [something]? Наведіть приклад!
Вираз Pay to see [something] відноситься до перегляду чогось, навіть якщо ви за це платите, і зазвичай він відноситься до жанру розваги, такого як вистава або фільм. Приклад: People paid a lot to see Star Wars in the theaters when it was first released. (Коли прем'єра «Зоряних війн» відбулася вперше, люди платили великі гроші, щоб побачити його в кінотеатрах.) Приклад: You should go on tour, people would pay to see you perform.(Чому б вам не поїхати на гастролі, люди будуть готові заплатити за ваш виступ?)
2
У чому різниця між Boysі guys?
Це гарне запитання! Boyзазвичай відноситься до хлопчиків, в той час як guyзазвичай відноситься до чоловіків в цілому (не дуже молодих). При використанні в побуті guysвикористовується для позначення не тільки чоловіків, але і жінок. Boysвідноситься до групи хлопчиків. Приклад: Come here boys, your father is calling you. (Прийдіть, хлопці, кличе мій батько) Приклад: I'm going to see a basketball game with the guys. (піти пограти з дітьми в баскетбол.) Приклад: Hey guys! How's it going? (Гей, хлопці, як у вас справи в ці дні?) У першому реченні можна побачити, що boysвідноситься до хлопчиків. А guyу другому реченні стосується кількох чоловіків. До guysв останньому реченні входять як жінки, так і чоловіки.
3
Мені цікаві нюанси adoreі like, love.
likeозначає насолоджуватися чимось. Коли вам подобається щось мати або щось робити, ви використовуєте вираз like. Приклад: I like to go on walks. (Я люблю гуляти.) Приклад: I like to watch movies. (Я люблю дивитися фільми.) likeможна використовувати і проти людей. Коли ви likeлюдину, це не обов'язково означає, що у вас є романтичні або сильні почуття, це просто означає, що вона вам подобається. Приклад: I like the actress Jennifer Aniston. (Мені подобається Дженніфер Еністон) Приклад: He is so cool! I like him. (Він дуже крутий! Він мені подобається.) loveозначає дуже сильно любити або насолоджуватися чимось. Я також використовую його, коли відчуваю, що не можу без нього. Приклад: I love eating ice cream. (Я люблю їсти морозиво.) Словоloveможе використовуватися як в романтичних, так і в неромантичних для людини ситуаціях. Коли ви відчуваєте сильну прихильність або прив'язаність до когось, ви використовуєте слово love. Приклад: I am in love with Jason. (Я закохана в Джейсона.) Приклад: I love my mother dearly. (Я дуже люблю свою маму.) adoreозначає, що вам щось дуже подобається. Коли ви отримуєте величезне задоволення від цього об'єкта, він називається adore. Приклад: I adore Elvis's music! (Я люблю пісні Елвіса!) Приклад: I adore swimming. (Я люблю плавати.) Коли ви adoreз людиною, це означає, що ви відчуваєте любов і прихильність до іншої людини. Adoreозначає, що у вас не такі глибокі почуття, як у love, але вам подобається бути з іншою людиною і ви хочете залишитися з нею. Приклад: She adores her little brother. (Їй подобається її молодший брат) Приклад: I adore my sisters. (Мені подобаються мої сестри)
4
Чому ви використовуєте дріт у кіноіндустрії?
Наскільки мені відомо, дроти в кіно зазвичай використовуються акторами і каскадерами для зйомок екшн-сцен. Звичайно, продюсерам корисно знімати екшн-сцени природно та ефективно, але це також спосіб захистити акторів та каскадерів під час зйомок. У цьому випадку це виглядає так, ніби для зйомки сцени левітації використовується дріт. Приклад: Superman is actually attached to a wire, but they edit out the wire in production. (Супермен насправді був підключений до дроту, але вони редагували дротяну частину під час виробництва.) Приклад: I had to use a wire when I did a backflip over the car. (Я використовував дріт, щоб перекинутися над автомобілем)
5
Чи означає pass onсмерть? Які слова можна використовувати замість pass on?
Так, pass onу цьому відео означає смерть. pass on альтернативними словами будуть pass away або deceased. Інше слово – croaked, що може бути дуже образливим, коли ви втратили когось, кого любите. Тому рекомендується його не використовувати. Pass onтакож можна використовувати, щоб доставити щось комусь. Бабусине намисто вона передала доньці. (She passed on her grandmother's necklace to her daughter.)
Доповніть вираз вікториною!
So
long,
Gru!