Говорячи про дитинство, чи прийнято використовувати теперішній час, а не минулий?

Відповідь носія мови
Rebecca
По-різному! Наприклад, є ще дитяче ліжко, і власне, і він, і Пікачу зараз на нього дивляться. Тому в цьому випадку правильно використовувати теперішній час, тому що ліжко все ще існує. Якщо ви згадуєте своє дитинство і розповідаєте про те, що у вас було в ті часи, простий минулий час підійде якнайкраще. Приклад: Wow, I can't believe that your childhood room is pink! It's so princessy in here. (Вау, я не можу повірити, що кімната твого дитинства була рожевою, ти тут виглядаєш як принцеса.) => видно, що спікер зараз у кімнаті Приклад: Wow, your childhood room was pink? You must have been a girly girl. (О, кімната твого дитинства була рожевою? Ти, мабуть, була дуже дівчачою дитиною.) => Оскільки ви говорите про минуле, правильно використовувати минулий час