student asking question

Що Dog daysозначає? Чи відноситься це до горба пори року?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

Насправді, dog days of summerце правильний спосіб висловитися, і він відноситься до найспекотнішої пори року. У США це зазвичай відбувається в липні та серпні. Це також час, коли настільки спекотно, що ви втрачаєте енергію та мотивацію. З цієї точки зору, те, що ви сказали, має сенс! В оригінальному тексті написано we get the dog days in July and August, що можна інтерпретувати як те, що гонка вимпелів і середина літа збігаються одночасно, тому гравцям буде важко! Приклад: We're in the dog days of summer, so I try to avoid going outside during the afternoon. (я уникаю виходити на вулицю вдень через спеку) Приклад: The most important baseball games are in the dog days of August. (Більшість бейсбольних матчів проводяться в серпні, коли стоїть висока спека.)

Популярні запитання та відповіді

04/28

Доповніть вираз вікториною!