Що означає wintergreen?
Відповідь носія мови
Rebecca
Wintergreenозначає різновид м'ятного смаку цукерок. Wintergreenвідноситься до виду рослини, що має м'ятний смак, який зазвичай використовується в м'ятних цукерках і жувальній гумці.
Rebecca
Wintergreenозначає різновид м'ятного смаку цукерок. Wintergreenвідноситься до виду рослини, що має м'ятний смак, який зазвичай використовується в м'ятних цукерках і жувальній гумці.
11/29
1
y' Що такеall?
Y'all– це сленгове слово, що позначає you all. Через All може здатися, що його можна використовувати лише для іменників у множині, але насправді y'allє виразом, який також можна використовувати для позначення однієї особи. Приклад: Let me sing it for y'all! (Я заспіваю для всіх вас!)
2
Іменник regretзлічуваний чи незлічуваний? Чому це regrets?
Оскільки Regretє адитивним іменником, regretsтакож правильне. Приклад: I have a lot of regrets about how I handled that situation. (Я дуже шкодую про те, як впорався з ситуацією.)
3
Що тут fast laneозначає?
Fast laneмає два значення. Перший - це іменник, що позначає попутну смугу на великій швидкості. Кому: Dad merged into the fast lane to pass someone. (Тато виїхав на попутну смугу, щоб обігнати когось.) Приклад: I hate driving in the fast lane. I don't like driving so fast. (Я не люблю їздити по попутній смузі, я не люблю їздити швидко.) Друге значення словаFast laneвідноситься до життя, що затамувало подих, використаного у відео. Приклад: He is living life in the fast lane. (Він живе своїм життям, затамувавши подих) Приклад: She has always lived her life in the fast lane. (Вона завжди жила своїм життям, затамувавши подих.)
4
Що означає wintergreen?
Wintergreenозначає різновид м'ятного смаку цукерок. Wintergreenвідноситься до виду рослини, що має м'ятний смак, який зазвичай використовується в м'ятних цукерках і жувальній гумці.
5
Чи можу я використовувати тут heard aboutзамість heard of ? Чи є різниця?
Є різниця! Ми не будемо використовувати aboutяк заміну ofтут. hear aboutозначає знати подробиці чогось, а hear ofозначає знати щось приблизно. Можливо, ви про щось чули, але насправді цього не знаєте. Так: A: Have you heard of the famous bakery in the city? (Ви чули про знамениту пекарню в місті?) B: I've heard of it, but I don't know anything about it. (так, я чув про це, але не знаю.) Так: A: Have you heard about BTS? (BTSВи чули про це?) B: No, what happened? (ні, що там?) A: They're taking a break as a group. (Зробіть перерву в групових заняттях).
Доповніть вираз вікториною!